
今年是甲骨文发现120周年。目前,学者编纂的甲骨文字典收字已有4300多个,其中2000多字有人进行过研究,但目前取得共识的破译字1300多个,一大半字还不认识,只能放在字典的附录中存疑待考。?-jare estas la 120a datreveno de eltrovo de enskriboj sur testudkarapacoj kaj bestostoj. Nun la vortaro pri la enskriboj enhavas 4 300 tiajn enskirbojn, inter kiuj pli ol 2 000 estis esploritaj kaj pli ol 1 300 estis de?ifritaj, kun pli ol duono nerekonata. Pro tio, oni aldonis la nerekonatajn enskribojn en la vortaran apendicon por plua esploro.甲骨文 enskriboj sur testudkarapacoj kaj bestostoj破译 de?ifri, mal?ifri例如:de?ifri vortojn malfacile rekoneblajn 辨读难认的字?i de?ifris lian intencon sur lia viza?o. 她从他脸上看出了他的意图。Mi de?ifris la junulon. 我看穿了这个年轻人。De?ifri和mal?ifri指的是“破译密码”,那么它们的反义词?ifri就是“用密码写,把…译成密码”。例如:?ifri telegramon 把电报译成密码甲骨文还有一大半字待破译
“破解一个名词或者一个动词,就能带活一大批甲骨文书,也就能让我们更了解当时的历史。”南开大学历史学院教授朱彦民长期从事甲骨文和殷商史的研究工作。他认为,近几年有研究者开始利用计算机、大数据等新手段破译甲骨文,随着技术的成熟,未来很有可能有所突破。"De?ifri unu substantivon a? verbon helpas nin de?ifri multajn aliajn enskribojn kaj pli bone koni la tiaman historion." Zhu Yanmin, profesoro de Fakultato de Historio sub Nankai-Universitato, kiu longtempe esploras enskribojn sur testudkarapacoj kaj bestostoj kaj historion de Shang-dinastio (1600 a.k-1046 a.k.), diris ke en la lastaj jaroj oni ekuzis komputilon, grandan datumaron kaj aliajn novajn rimedojn por de?ifri la enskribojn, kaj ili eble havos trarompojn tiuflanke pro progreso de teknikoj.名词 substantivo动词 verbo计算机 komputilo大数据 granda datumaroDatumaro一词是由datumo(数据)+aro(表示同类事物全体的后缀)两部分构成的。Datumo,dateno和donita?o都表示“数据”。突破 trarompo

2016年10月,中国文字博物馆发布了一篇“悬赏公告”。公告称,破译未释读的甲骨文并经专家委员会鉴定通过的研究成果,单字奖励10万元;对存争议甲骨文做出新的释读并经专家委员会鉴定通过的研究成果,单字奖励5万元。
En oktobro 2016 la Nacia Muzeo de ?ina Verkado publikigis la anoncon, ke de?ifro de unuopa nerekonita enskribo sur testudkarapaco povas esti rekompencita per 100 mil juanoj; kaj nova klarigo por unuopa diskutata enskribo, kiu trapasis la priju?on de faka komitato, povas ricevi 50 mil juanojn.悬赏公告 anonci premion pro...鉴定,评价 ju?o, takso例如:La ideo devas trairi la ju?on de la publiko. 这一想法必须通过公众的评断。存争议的 diskutata奖励 rekompenci, premii例如:Mi devas rekompenci vin por viaj bonaj servoj. 你服务得很好,我应该奖励你。Virtulojn rekompencas bono. 善有善报。Ni rekompencas ?in per apla?do. 我们用掌声答谢她。Oni premiis tri el 30 konkursaj verkoj. 在参赛的30部作品中有3篇获奖。最终,2018年6月,有两篇作品分别获得甲骨文释读成果一、二等奖,其中南开大学蒋玉斌提交的论证报告《释甲骨金文的“蠢”—兼论相关问题》,被评为一等奖;首都师范大学王子杨提交的论证报告《释甲骨文中的“阱”字》,被评为二等奖。Finfine, en junio lastjare du verkoj ricevis premiojn. La disertacio Klarigo pri 蠢, enskribo sur testudkarapaco, kaj rilataj demandoj de Jiang Yubin el Nankai-Universitato estis alju?ita por la unua premio; kaj la disertacio Klarigo pri 阱, enskribo sur testudkarapaco de Wang Ziyang el ?efurba Instruista Universitato -- la dua.获得一等奖 ricevi la unuan premion被评为 esti alju?ita例如:Ni alju?is la unuan premion al Alico. 我们把一等奖授予爱丽斯。今年5月,第二批甲骨文释读优秀成果征集已经开始,奖励金额不变。En majo ?i-jare komenci?is la dua kolektado pri elstaraj esploraj verkoj kaj la monsumo por rekompenco restas la sama.征集 kolekti, varbi奖励金额 rekompenca monsumo想要获得这笔奖金并不容易。首先参评者需撰写《甲骨文释读成果科学论证报告》,经2名具有正高级职称的同行专家推荐后,报送中国文字博物馆。Estas malfacile gajni tiun monsumon. Unue, kandidato devas verki disertacion pri klarigo de la enskribo, kaj due, post rekomendo de du fakuloj kun altranga profesia titolo, la disertacio estos akceptita de la Nacia Muzeo de ?ina Verkado.获得这笔奖金 ricevi premion
参评者 kandidato正高级职称的专家 fakulo kun altranga profesia titolo“高冷”甲骨文走入大众生活
在公众眼里,甲骨文研究是冷门的学问。与此同时,一批甲骨文书法和实物走出象牙塔,使学者的研究成果走近大众,也兴起了民间破译甲骨文的热潮。比如,打开微信,搜索甲骨文表情包,便出现了各式各样以甲骨文为素材制作的有趣动图。En la okuloj de ordinaraj homoj, esploro pri la enskriboj estas nekonata scienco. Samtempe iuj kaligrafa?oj kaj objektoj de la enskriboj eliras el la ebura turo kaj proksimi?as al la publiko, kaj tio vekas entuziasmon pri de?ifro de la enskriboj. Ekzemple, en miensignaro de la po?telefona aplika?o WeChat, oni povas trovi diversajn interesajn movbildojn faritajn el la enskriboj.公众 ordinara homo, publiko冷门的学问 nekonata scienco书法 kaligrafa?o象牙塔 ebura turo走近 proksimi?i al兴起热潮 veki entuziasmon/intereson表情包 miensignaro

如何订阅El Popola ?inio
添加朋友→搜号码:中国报道世界语新闻
点击右上角→查看公共账号→添加关注
Ipernity: El Popola Chinio
Facebook: EPC El Popola Chinio
Twitter: El Popola Chinio